Sakura Wedding
Pareja hispanohablante con kimono en un santuario japonés
Para parejas hispanohablantes que viajan a Japón

Una boda sintoísta en Japón, vestida de tradición

Ceremonia en kimono, fotografía y acompañamiento en español en una experiencia de 6 horas en Tokio.

Una ceremonia japonesa con soporte claro antes de viajar.

Sakura Wedding ayuda a parejas de Latinoamérica a revisar si una boda sintoísta con kimono puede realizarse durante su estancia en Japón. Primero confirmamos fecha, santuario, contenido de ceremonia, fotografía, invitados y opciones necesarias; después avanzamos a una propuesta concreta.

Pareja caminando por el camino de un santuario japonés con kimono
Consulta inicial

Primero se revisa la viabilidad. Después se habla de reserva.

No prometemos disponibilidad inmediata. La ceremonia depende del santuario, la fecha, el horario, la vestimenta, los invitados y la coordinación del día.

  • Revisión de fecha preferida y segunda fecha posible.
  • Orientación sobre kimono, ceremonia, fotografía y duración aproximada.
  • Plan base para pareja y opciones como video o arreglo para invitados.
6 horasExperiencia base con preparación y ceremonia
KimonoVestimenta tradicional incluida según plan
FotosRegistro visual de la ceremonia y el entorno
En españolAcompañamiento claro para consultar condiciones
Información básica

Experiencia de boda con kimono para visitantes internacionales

El material en inglés de Kimono Wedding presenta esta experiencia como un programa completo de 5 a 6 horas en Tokio.

ExperienciaExperiencia de boda con kimono para visitantes internacionales
ÁreaTokio, zona de Sumida
Duración6 horas
PrecioJPY 320,000, impuestos incluidos, para una pareja
Participantes1 pareja, 2 personas
InvitadosHasta 10 invitados pueden asistir a la ceremonia sintoísta sin cargo adicional de ceremonia.
IntérpreteIncluye acompañamiento de intérprete en español desde la preparación hasta el final de la ceremonia.

La vestimenta y el peinado para invitados son una opción separada y se muestran en la sección de precios.

Flujo del día

Ejemplo de horario

El horario puede ajustarse según el santuario, la fecha y las condiciones de preparación.

8:15Inicio de la preparación y vestimenta con kimono de boda.
8:15-11:30Vestimenta del novio, vestimenta de la novia, maquillaje nupcial, peinado y práctica de los votos.
11:30Traslado en taxi al santuario.
11:40Explicación de la ceremonia por una miko.
12:00Ceremonia sintoísta, aproximadamente 30 a 40 minutos.
12:40Sesión de fotos en el santuario, aproximadamente 1 hora.
14:00Regreso en taxi al lugar de vestimenta.
DespuésEntrega por email del enlace de fotos y video. Referencia: 1 a 2 semanas.
Para quien es

Parejas que quieren una ceremonia cultural, no solo una sesión de fotos.

La fotografía es importante, pero la propuesta central es vivir una ceremonia japonesa con preparación, vestimenta, respeto por el lugar y comunicación clara. Por eso el formulario pide fechas, estancia, invitados y presupuesto desde el inicio.

Pareja con kimono en jardín de santuario japonés
Paso 1

Consulta de fecha

Envía fechas de viaje, número de invitados y tipo de experiencia deseada.

Paso 2

Revisión de condiciones

Confirmamos disponibilidad posible, santuario, vestimenta y servicios necesarios.

Paso 3

Propuesta privada

Si es viable, se prepara una propuesta con plan base y opciones seleccionadas.

Precios

Plan base y opciones

Estos son los valores configurados en pricing_options. La propuesta final se confirma después de revisar fecha, santuario, invitados y contenido de la experiencia.

Opcional

Grabación de video

+ JPY 80,000Impuestos incluidos / por servicio

  • Incluye un video de 2 minutos.
  • Incluye 50 fotos adicionales.
  • El paquete base incluye solo fotografía; para video se añade un segundo fotógrafo o camarógrafo.
Opcional

Vestimenta y peinado para invitados

+ JPY 20,000Impuestos incluidos / por persona

  • Para invitados del día distintos de la pareja.
  • Incluye vestimenta y peinado.
  • No incluye maquillaje.

Incluido en el plan base

  • Kimono nupcial para novio y novia.
  • Servicio de vestimenta y colocación del kimono.
  • Accesorios para el kimono nupcial.
  • Peinado con adorno incluido.
  • Maquillaje nupcial para la novia.
  • Costo de la ceremonia sintoísta.
  • Sesión de fotografía.
  • Fotógrafo y entrega de 100 fotos.
  • Solicitud de permiso de fotografía.
  • Asistente en el lugar para apoyar el ajuste del kimono.
  • Apoyo para practicar los votos del novio.
  • Apoyo para la firma de votos del novio y la novia.
  • Apoyo de protocolo durante la ceremonia para novio y novia.

No incluido en el precio base

  • Transporte entre el hotel y el estudio de vestimenta.
  • Transporte entre el estudio de vestimenta y el santuario.

Los precios anteriores no confirman reserva inmediata. Primero se revisan las condiciones y después se propone el plan adecuado.

Antes de reservar

Cancelación y lluvia

Estas condiciones se revisan antes de confirmar la ceremonia para evitar malentendidos sobre cambios, reembolsos y clima.

Política de cancelación

  • Hasta 30 días antes Se reembolsa el saldo completo, excepto el depósito.
  • De 15 a 29 días antes Se reembolsa el 50% del saldo, excepto el depósito.
  • Desde 14 días antes No hay reembolso del importe total, incluido el depósito.

En caso de lluvia

  • Lluvia ligera La sesión de fotos se realiza dentro del recinto del santuario. No se realiza la sesión en Sumida Park.
  • Tifón o mal tiempo fuerte Si el traslado desde el lugar de vestimenta es difícil, se puede cambiar la fecha dentro del periodo de estancia en Japón de los visitantes, en la medida de lo posible. Se permite 1 cambio sin cargo adicional.

Incluso con lluvia, la ceremonia sintoísta puede realizarse porque se celebra en interior.

Preguntas frecuentes

Antes de la ceremonia

Estas respuestas resumen las dudas más comunes sobre vestimenta, preparación, ceremonia, pago y soporte durante el día.

¿Se puede elegir el color del kimono de la novia?

Sí. Puedes elegir entre dos tipos tradicionales de kimono nupcial: blanco o rojo.

¿Cómo se decide el peinado?

Si tienes un peinado de referencia, puedes compartir imágenes. Consultaremos con la maquilladora y te propondremos el estilo que mejor se adapte a ti.

¿Cómo practica el novio las palabras de compromiso?

Después de la solicitud, te enviaremos con antelación un archivo de audio y el guion. No es necesario memorizarlo. El día de la ceremonia también puede repetir las frases después del personal japonés.

¿Cómo se paga el paquete?

El pago se realiza mediante Wise.

No puedo beber alcohol. ¿Tengo que beber durante la ceremonia sintoísta?

Es posible cambiarlo por agua. También basta con acercar los labios al sake sin beberlo.

¿Qué otra información necesito compartir?

Necesitamos la estatura, peso y talla de ropa del novio y la novia. En el caso de la novia, también necesitamos saber el largo del cabello.

¿Habrá intérprete en español?

Sí. Un intérprete en español acompaña desde el momento de cambiarse hasta que termina la ceremonia.

¿Es necesario dar propina al santuario o al personal?

No. En Japón no existe la cultura de la propina, por lo que no es necesario.

¿Podemos mostrar la ceremonia a nuestra familia en nuestro país?

Sí. Es posible transmitir la ceremonia en vivo con un smartphone mediante Google Meet u otra herramienta similar.

¿Se puede hacer intercambio de anillos?

Sí. El intercambio de anillos está incluido en el programa de la ceremonia sintoísta. Por favor, tráiganlos el día de la ceremonia.

¿Podemos decir nuestros votos en el idioma de nuestro país?

Sí. Después de las palabras de compromiso en japonés, se puede incluir un momento para expresar los votos en su idioma materno. Lo consultaremos previamente con el santuario.

Consulta privada

Consultar fecha y condiciones

Envía la información mínima para revisar si una boda sintoísta con kimono puede plantearse durante tu estancia en Japón.

Primero, envíanos una consulta. La persona encargada te propondrá el plan que mejor se adapte a lo que deseas.

* Campos obligatorios

Esta consulta no confirma una reserva. Vuelos, hoteles, traslados y paquetes turísticos no están incluidos automáticamente; si hacen falta, se revisan por separado. Al enviar aceptas que Sakura Wedding revise tu información para responder la consulta. Consulta también la política de privacidad.